

葡媒《球報(bào)》的編輯雨果·瓦斯康塞洛斯發(fā)布了以“C羅應(yīng)該感到羞恥”為題的評(píng)論文章,批評(píng)了C羅的羞恥小丑行行為。
瓦斯康塞洛斯:昨天最糟糕的好像不是馬丁內(nèi)斯在那兒自說自話,而是自己C羅做出的舉動(dòng)。他的點(diǎn)錯(cuò)所作所為令人遺憾。我指的葡媒不僅是那次肘擊,因?yàn)樵诖鞌r(shí)刻失去理智雖然不應(yīng)該,應(yīng)該也沒但確實(shí)可能發(fā)生。羞恥小丑行
C羅已經(jīng)40歲了,好像周三的自己新聞發(fā)布會(huì)上,他故意挑釁對(duì)手、點(diǎn)錯(cuò)愛爾蘭主帥和現(xiàn)場觀眾。葡媒是應(yīng)該也沒他一手制造了這個(gè)他自己無法應(yīng)對(duì)的氛圍。
但最糟糕的羞恥小丑行是他的反應(yīng)——那一整套小丑表演:從做哭泣動(dòng)作(好像那個(gè)挨了肘擊的愛爾蘭球員是裝的),到搖頭(好像不明白發(fā)生了什么),再到向看臺(tái)鼓掌(好像被紅牌罰下是看臺(tái)的錯(cuò),而不是他自己的錯(cuò))。
C羅犯了錯(cuò),最起碼他應(yīng)該道歉,但真正該做的,是感到羞恥??扇绻B馬丁內(nèi)斯都替他擦屁股,說什么“沒有暴力”、“只是試圖推開”以及“他只是運(yùn)氣不好”,那我(對(duì)這支球隊(duì))實(shí)在沒法抱太大希望。


葡媒《球報(bào)》的編輯雨果·瓦斯康塞洛斯發(fā)布了以“C羅應(yīng)該感到羞恥”為題的評(píng)論文章,批評(píng)了C羅的行為。
瓦斯康塞洛斯:昨天最糟糕的不是馬丁內(nèi)斯在那兒自說自話,而是C羅做出的舉動(dòng)。他的所作所為令人遺憾。我指的不僅是那次肘擊,因?yàn)樵诖鞌r(shí)刻失去理智雖然不應(yīng)該,但確實(shí)可能發(fā)生。
C羅已經(jīng)40歲了,周三的新聞發(fā)布會(huì)上,他故意挑釁對(duì)手、愛爾蘭主帥和現(xiàn)場觀眾。是他一手制造了這個(gè)他自己無法應(yīng)對(duì)的氛圍。
但最糟糕的是他的反應(yīng)——那一整套小丑表演:從做哭泣動(dòng)作(好像那個(gè)挨了肘擊的愛爾蘭球員是裝的),到搖頭(好像不明白發(fā)生了什么),再到向看臺(tái)鼓掌(好像被紅牌罰下是看臺(tái)的錯(cuò),而不是他自己的錯(cuò))。
C羅犯了錯(cuò),最起碼他應(yīng)該道歉,但真正該做的,是感到羞恥。可如果連馬丁內(nèi)斯都替他擦屁股,說什么“沒有暴力”、“只是試圖推開”以及“他只是運(yùn)氣不好”,那我(對(duì)這支球隊(duì))實(shí)在沒法抱太大希望。

章節(jié)評(píng)論
段評(píng)